Els destacats

Per les festes, veiem avets guarnits amb garlandes i serrellets (res de *guirnaldes ni *espumilló!), belles ponsèties vermelles i, discretament penjats, pomets de vesc (i no pas *muérdago) per als petons fets d’amagat.

La decoració nadalenca de la Facultat de Biologia encara és més sofisticada: Abies alba, Euphorbia pulcherrima (i sí, pulcherrima vol dir ‘bellíssima’) i Viscum album. I és que els botànics també tenen les seves tradicions lingüístiques: els noms científics sempre en cursiva, amb el gènere en majúscula i l’espècie en minúscula.

I no tot són avets, ponsèties i vesc, també hi ha el grèvol (el de fulla punxeguda) o el galzeran (el de fulla llisa) i, arreu, l’olor d’eucaliptus. Saps com es diuen en llatí? Endevina-ho (i escriu-los bé)!
Un dels plats forts del Llibre d’estil és el capítol de models de documents, que pretén donar resposta a les necessitats bàsiques de la comunitat universitària.

Entre les últimes incorporacions, destaquen els documents normatius, que inclouen uns criteris generals de redacció, algunes indicacions breus seguint l’estructura, una rúbrica o llista de control i una plantilla específica que serveix de punt de partida per fer-ne fàcil l’edició, la qual s’ha adaptat a la imatge del 575è aniversari.

La consulta

  • (28/07/2025)

    El terme píxel no té encara un símbol normalitzat internacionalment, i per això el Bureau International des Poids et Mesures (BIPM) no el recull ni com a unitat del sistema internacional (SI) ni com a unitat admesa dins de l’SI. No obstant això, la forma «px» s’usa de manera habitual com a símbol, i així es recull al web metricsystem.net, on de manera molt visual permet veure quines són les set unitats bàsiques del sistema internacional (SI) i les unitats que en deriven, i les unitats no acceptades per l’SI però que s’usen dins l’SI. El cas de píxel no forma part de cap d’aquests dos grups, però el web metricsystem.net el recull com a unitat d’informació i tracta px com a símbol, és a dir, sense punt al final i sense forma de plural, i amb la possibilitat d’afegir-hi prefixos multiplicatius (Mpx) i de formar unitats derivades (px/m, píxel per metre).

Les guies ràpides

Les guies ràpides

En la redacció d’un document, cal tenir en compte aspectes formals relacionats amb el disseny de la pàgina i, si és el cas, amb el format i numeració dels apartats, les enumeracions, les citacions textuals, les taules i il·lustracions, i les notes. Tots aquests aspectes formals tenen com a objectiu últim la llegibilitat i claredat del text.
Guia breu, elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats a partir dels errors més habituals, per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària adreçada, especialment, a les persones que redacten pàgines web institucionals.
Recomanacions per redactar textos igualitaris que permetin una visibilització equitativa entre homes i dones en la documentació institucional. Totes les estratègies i propostes es relacionen amb els tipus de documents més habituals. A més, posa un èmfasi especial en els límits d’aplicació de cadascun dels recursos descrits.

La terminologia

La nomenclatura

  • (03/06/2025)
    Close-up view of the European Union flag with multilingual text showing European Parliament.
    Aquests dies la qüestió de l’oficialitat de les llengües a Europa inunda totes les portades. Perquè una llengua sigui oficial a la Unió Europea cal que el govern d’un estat membre ho sol·liciti i que aquesta sol·licitud sigui aprovada pel Consell de la UE per unanimitat. Això ha passat fins a set vegades i hi […]

El butlletí

La tecnologia

  • (23/01/2026)
    a close up of a cell phone screen with different app icons
    A la Universitat de Barcelona disposem de dues eines corporatives per treballar amb documents al núvol: SharePoint i OneDrive. Tot i que s’assemblen, és important conèixer-ne les característiques diferencials per saber quina hem de fer servir en cada moment.

Les recomanacions

Guies d’iniciació a la redacció de les disciplines acadèmiques
Escriure a la universitat
Butlletí de difusió de serveis i recursos d’assessorament lingüístic i terminologia
La llengua al dia
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina