Els destacats

Enguany, que potser fem el canvi d’hora per última vegada, aprofitem per parlar de xifres i us deixem quatre pistes clares (i puntuals) per escriure amb propietat les indicacions horàries:

  • A la UB ens posem internacionals i adoptem el sistema ISO 8601 com a referent.

  • Fem servir els dos punts per separar les hores dels minuts (19:45).

  • No hi afegim ni h ni hores.

  • Obviem el zero inicial en les hores, però mantenim els dos dígits en els minuts (9:00).
Un dels plats forts del Llibre d’estil és el capítol de models de documents, que pretén donar resposta a les necessitats bàsiques de la comunitat universitària.

Entre les últimes incorporacions, destaquen els documents normatius, que inclouen uns criteris generals de redacció, algunes indicacions breus seguint l’estructura, una rúbrica o llista de control i una plantilla específica que serveix de punt de partida per fer-ne fàcil l’edició, la qual s’ha adaptat a la imatge del 575è aniversari.

La consulta

  • (25/06/2025)

    Tal com s’explica en el capítol «Abreviatures» del Llibre d’estil de la UB i en la fitxa «Abreviatures: formació» de l’Optimot, hi ha diversos procediments per a la creació d’abreviatures, que són fonamentalment per suspensió (quan se suprimeix la part final d’un mot) o per contracció (quan la part suprimida correspon a l’interior d’un mot, de manera que es mantenen una o algunes lletres inicials i una o algunes lletres finals). En tots els casos, la forma abreujada va seguida de punt (i en alguns casos fixats, de barra).

    En cas que calgui crear una nova abreviatura, com és el cas de l’abreviatura per a ventilador, cal crear-la per suspensió i preferiblement amb més d’una lletra. Així, la forma més breu recomanada en aquest cas és vent., formada per les primeres lletres fins a arribar a la vocal de la segona síl·laba (que fa de límit i queda exclosa de l’abreviatura). De la mateixa manera, també es pot optar per ventil., on la vocal de la tercera síl·laba fa de límit. No convé fer l’abreviatura més llarga, perquè tindria gairebé la mateixa extensió que la paraula que pretén abreujar.

    Així doncs, les abreviatures preferents per a ventilador (independentment de si s’usa en singular o plural) són:

    • vent.
    • ventil.

     

Les guies ràpides

Les guies ràpides

Recomanacions per redactar textos igualitaris que permetin una visibilització equitativa entre homes i dones en la documentació institucional. Totes les estratègies i propostes es relacionen amb els tipus de documents més habituals. A més, posa un èmfasi especial en els límits d’aplicació de cadascun dels recursos descrits.
La cursiva, la negreta i la versaleta són variacions en la composició de la lletra que permeten caracteritzar o remarcar una part del text amb finalitats diverses. En general, els usos d’aquests recursos són convencionals i per això és fonamental determinar-ne i unificar-ne els usos per aplicar-los de manera sistemàtica en un text.
Guia breu, elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats a partir dels errors més habituals, per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària adreçada, especialment, a les persones que redacten pàgines web institucionals.

La terminologia

  • (13/06/2025)
    Close-up of a healthcare worker holding a stethoscope, showcasing medical professionalism.

    En medicina, la semiologia és l’estudi dels signes i símptomes de les malalties. El seu objectiu és identificar, descriure i interpretar les manifestacions clíniques que presenta un pacient. Aquesta pràctica clínica comporta el domini d’una terminologia precisa, compartida per qualsevol altre especialista en la matèria. Així doncs, l’estudi de la semiologia i la seva terminologia és una part fonamental dels estudis de medicina i altres branques de les ciències de la salut.

    El Vocabulari de semiologia té com a objectiu difondre la forma correcta dels termes més freqüents en la docència i també en la pràctica professional d’aquest àmbit de coneixement.[…]

  • (20/10/2025)
    book lot on black wooden shelf

    Un dels recursos més importants que recull el portal de català jurídic Compendium.cat és el Portal Jurídic de Catalunya, una plataforma oficial de la Generalitat de Catalunya que permet accedir a tot el dret vigent a Catalunya, ja sigui d’àmbit català, estatal (selecció de normes estatals consolidades traduïdes al català) o internacional (tractats traduïts al català i enllaços a la base de dades EUR-Lex).

    L’objectiu del Portal Jurídic de Catalunya és contribuir a la transparència, la seguretat jurídica i l’accessibilitat a la informació normativa.[…]

La nomenclatura

  • (03/06/2025)
    Close-up view of the European Union flag with multilingual text showing European Parliament.
    Aquests dies la qüestió de l’oficialitat de les llengües a Europa inunda totes les portades. Perquè una llengua sigui oficial a la Unió Europea cal que el govern d’un estat membre ho sol·liciti i que aquesta sol·licitud sigui aprovada pel Consell de la UE per unanimitat. Això ha passat fins a set vegades i hi […]

El butlletí

La tecnologia

  • (15/01/2026)
    assorted-color lear hanging decor
    Cal aprofitar les eines que el Word ens posa a l’abast. Pot ser interessant, per exemple, fer servir l’eina de canvi automàtic per introduir algun caràcter especial o alguna particularitat tipogràfica. Si no volem haver de recordar la drecera de teclat (Alt Gr +.) o, encara menys, haver de recórrer a l’eina d’inserció de símbols per introduir el caràcter dels punts suspensius (…), podem fer que el Word transformi tres punts seguits () en el caràcter pertinent, o bé també podem fer que introdueixi automàticament un espai inseparable davant el tant per cent. […]

Les recomanacions

Guies d’iniciació a la redacció de les disciplines acadèmiques
Escriure a la universitat
Butlletí de difusió de serveis i recursos d’assessorament lingüístic i terminologia
La llengua al dia
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina