Els destacats

És època de graduacions i, per tant, de celebració i felicitació. Per això, rescatem les expressions enhorabona i per molts anys, que sovint deixem arraconades per un felicitats que tendeix a ocupar tots els espais.

I, quan donem l’enhorabona, cal pensar en l’article!

  • Hi és quan funciona com a nom: la degana ha donat l’enhorabona més efusiva a tota la promoció.

  • No es fa servir, però, si optem per la interjecció: enhorabona, estudiants!
El terme terres rares es fa servir per designar un grup de metalls estratègics. S’escriu amb minúscules i sense marca tipogràfica (ni cometes ni cursiva). Encara que vulguem forçar una lectura no literal de l’expressió o que vulguem remarcar que fem referència al sentit especialitzat, el context ja dona informació suficient i no cal, per tant, fer cap mena de remarca gràfica.

El concepte comprèn disset elements: els quinze del grup dels lantànids, l’escandi i l’itri. Noteu que els noms dels elements químics es componen en minúscules: lantani, i no Lantani. Els símbols, en canvi, s’escriuen sense punt i amb majúscula inicial: La, i no LA.

La consulta

  • (25/06/2025)

    Tal com s’explica en el capítol «Abreviatures» del Llibre d’estil de la UB i en la fitxa «Abreviatures: formació» de l’Optimot, hi ha diversos procediments per a la creació d’abreviatures, que són fonamentalment per suspensió (quan se suprimeix la part final d’un mot) o per contracció (quan la part suprimida correspon a l’interior d’un mot, de manera que es mantenen una o algunes lletres inicials i una o algunes lletres finals). En tots els casos, la forma abreujada va seguida de punt (i en alguns casos fixats, de barra).

    En cas que calgui crear una nova abreviatura, com és el cas de l’abreviatura per a ventilador, cal crear-la per suspensió i preferiblement amb més d’una lletra. Així, la forma més breu recomanada en aquest cas és vent., formada per les primeres lletres fins a arribar a la vocal de la segona síl·laba (que fa de límit i queda exclosa de l’abreviatura). De la mateixa manera, també es pot optar per ventil., on la vocal de la tercera síl·laba fa de límit. No convé fer l’abreviatura més llarga, perquè tindria gairebé la mateixa extensió que la paraula que pretén abreujar.

    Així doncs, les abreviatures preferents per a ventilador (independentment de si s’usa en singular o plural) són:

    • vent.
    • ventil.

     

Les guies ràpides

Les guies ràpides

Guia breu, elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats a partir dels errors més habituals, per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària adreçada, especialment, a les persones que redacten pàgines web institucionals.
Recomanacions per redactar textos igualitaris que permetin una visibilització equitativa entre homes i dones en la documentació institucional. Totes les estratègies i propostes es relacionen amb els tipus de documents més habituals. A més, posa un èmfasi especial en els límits d’aplicació de cadascun dels recursos descrits.
Els nombres es poden escriure de dues maneres: amb lletres o amb xifres. En general, quan van davant d’un nom, s’escriuen amb lletres. En canvi, quan van darrere d’un nom, normalment s’escriuen amb xifres. Aquestes dues regles generals, però, s’han d’aplicar tenint en compte una sèrie de remarques i casos particulars.

La terminologia

  • (10/04/2025)
    pink round fruit on ground

    La fitopatologia és una branca de la biologia que estudia les malalties de les plantes, i és una matèria inclosa en els plans d’estudis del grau en Biologia de la Universitat de Barcelona, juntament amb alguns màsters o postgraus.

    Amb l’objectiu de contribuir a fer més precís l’ús de la terminologia d’aquest àmbit, el portal UBTERM inclou un Diccionari de fitopatologia, que recull 1.626 termes amb la denominació en català, castellà i anglès, definicions i notes. La selecció terminològica d’aquesta obra inclou els termes generals de fitopatologia i, especialment, els termes relacionats amb els fongs, en tant que organismes patògens.[…]

  • (05/03/2025)
    Edifici Històric de la UB

    Amb la finalitat d’ajudar l’alumnat a comunicar-se de manera eficaç dins dels seus àmbits acadèmics, els serveis lingüístics de les universitats catalanes hem elaborat diverses guies per escriure en disciplines acadèmiques. Cada universitat publica aquestes guies en espais digitals propis i la Universitat de Barcelona les presentem en el portal Escriure a la universitat.

    Aquest portal s’estructura en diferents apartats, segons la naturalesa i l’àmbit de la informació que contenen. L’apartat «Llenguatge d’especialitat» és comú a totes les disciplines i conté una col·lecció de vídeos breus que expliquen les característiques generals dels textos acadèmics, la terminologia, i les convencions i recursos a l’hora d’escriure.[…]

La nomenclatura

  • (28/03/2025)
    Docent fent classe
    Una de les nomenclatures essencials de l’Omnia nomina són les categories de professorat. D’una banda, per la importància nuclear dels docents en el sistema universitari i, de l’altra, per la dificultat d’establir correspondències entre llengües, ateses les diferències entre els sistemes universitaris dels diferents països i l’absència d’un sistema internacional que estableixi unes categories universals. […]

El butlletí

L’apunt

  • (19/11/2025)
    Escalada amb corda
    Redactar un treball acadèmic pot ser tot un repte, sobretot quan cal cuidar tant l’estructura com la claredat. El sistema arText és una eina en línia gratuïta que t’ajuda a emprendre aquesta tasca amb confiança. Ara també disponible en català (respectant les variants dialectals), aquest assistent per a la redacció de textos especialitzats i en llenguatge planer et guia mentre escrius i et fa recomanacions de millora. […]

Les recomanacions

Guies d’iniciació a la redacció de les disciplines acadèmiques
Escriure a la universitat
Butlletí quinzenal de difusió de serveis i recursos d’assessorament lingüístic i terminologia
La llengua al dia
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina